O nome dado a um esmalte se tornou nos últimos dias motivo de revolta de algumas brasileiras e reacendeu um debate sobre a visão estereotipada de estrangeiros sobre a sexualidade das mulheres nascidas por aqui. O alvo é uma das cores da coleção de esmaltes da marca americana OPI, que foi batizada de “Kiss Me I’m Brazilian” —ou “Beije-me, sou brasileira”. Apesar de o produto ter sido lançado em 2014, a marca chegou ao Brasil recentemente, e, na última semana, motivou a criação de uma petição — que já conta com mais de 10 mil assinaturas, pedindo para que a marca mude o nome do produto. O esmalte não está à venda no Brasil.
A coleção à qual o esmalte pertence é voltada a temas brasileiros e faz uso de trocadilhos sobre questões culturais brasileiras, como a Bossa Nova, e características que remetem imagem do brasileiro no exterior. “Um rosa dinâmica que transmite todo o calor e a receptividade do Brasil”, diz a marca ao descrever o “Kiss Me I’m Brazilian”. Na coleção, há outras cores, como “Next Stop…The Bikini Zone” traduzido, “Próxima parada… região do biquíni e “Red Hot Rio” Vermelho quente, em referência ao Rio de Janeiro. No Instagram da OPI Brasil e no site oficial da marca, acumulam-se reclamações de brasileiras a respeito da perspectiva estereotipada que sugere a ideia de comporta.
“É extremamente ofensivo”, disse uma seguidora. “Uma vergonha, respeite nossas mulheres. Não ajude a propagar essa imagem”, recomendou outra. “Fazer propaganda discriminatória e tendenciosa, colocando em esmaltes nomes de que brasileiras “são mulheres fáceis, ‘usáveis’ ou ‘alcançáveis a qualquer um’ é demasiadamente inaceitável”, escreveu outra consumidora brasileira. A autora da petição, a brasileira Carolina Pires, escreveu em inglês no documento sobre como o nome vai contra a luta das mulheres por respeito. Informação do UOL.